Wednesday, June 15, 2022

Reglas (propias) del Lenguaje Inclusivo

Hoy tengo ganas, y amerita, por la reciente decisión de la ministra de educación de la Ciudad de Buenos Aires, de hablar un poco del lenguaje inclusivo. Antes que nada quiero decir que en principio estoy de acuerdo con intentar un lenguaje que describa más certeramente a lo que se menciona... me parece lógico (yo soy medio Spock, medio Vulcana, para mí la lógica es muy importante)... el problema es que el diseño de este nuevo lenguaje inclusivo no tiene mucha lógica... o al menos lo que popularmente se reconoce como lenguaje inclusivo. En ese sentido la entiendo a la ministra, que dice que los chicos.. o debería decir "les chiques" se confunden... entonces parece que sería necesario pensar un poco y establecer algunas reglas. Porque pensemos que esta modificación al lenguaje difiere completamente de las que hubieron en el pasado... el lenguaje se iba modificando lentamente con el USO, en tanto que ahora hay una bajada de línea (porque es de arriba para abajo y eso es algo que no todes se dan cuenta) para modificarlo en función de unos objetivos de paridad de género así como de validación de nuevas identidades. Es entendible todo eso... pero quién decide cómo se formula este nuevo lenguaje inclusivo? A mí no me gusta que me den las cosas masticadas... así que me dije "pues Verónica... quién decide? tú decides!" (así en español me lo dije).

Por consiguiente... empecemos por reconocer que nuestro idioma le pone género a TODO: es EL libro y LA mesa... y eso no lo queremos cambiar, porque sería muy chancho y deformaríamos insensatamente el lenguaje, le quitaríamos una característica propia (que no tiene el inglés por ejemplo) y las cosas y los seres que no sean humanos (nótese como aquí no utilizo el neutro... porque NO APLICA) no necesitan esa "inclusión". Por lo tanto el Sol sigue siendo EL Sol y la Luna sigue siendo LA Luna.

Entonces... cuándo aplica el lenguaje inclusivo? Aplica en los casos en que nos referimos a individuos de la especie humana... salvo cuando utilizamos términos conceptuales que, como el resto de los fonemas castellanos, tienen su propio género linguistico que no involucra sexo o identidad de género... y es por eso que es EL individuo o LOS individuos, LA persona o LAS personas, EL ser o LOS seres... en cuanto a la palabra humano... si se la considera un adjetivo adherido al concepto de SER, que tiene género LINGUISTICO masculino, entonces es siempre humano... si la volvemos sustantivo entendido como mención directa entonces podríamos decir humano, humana, humanes... En este caso lo dejo abierto, al gusto del hablante, escribiente y en función del contexto.

Esta última frase me hace tomar consciencia de la necesidad de aclarar qué NO es lenguaje inclusivo: no es lenguaje inclusivo adjudicarle género a fonemas que ya veían neutros... a ver... no jodamos... en serio la quieren complicar así? paso a explicar los dos ejemplos más importantes:

1) Las palabras terminadas en "ista" (o con el sufijo "ista" para decirlo más correctamente) que indican profesión, oficio u hábito y surgen de unir un sustantivo con este sufijo... por ejemplo artista, gasista, oficinista, modista (sí gente... decir MODISTO está MAL, me cago en el uso popular... porqué está mal? porque no tiene LÓGICA)... terminan en "A", pero eso no quiere decir que sean de género femenino... es EL artista o LA artista según el sexo del mencionade (más adelante veremos en detalle la cuestión de los pronombres)

2) Las palabras terminadas en "ente" (o con sufijo "ente) indicando posición, cargo, actividad... que se arman con un verbo + el sufijo... por ejemplo presidente (y no tiene NADA QUE VER con ser o no kirchnerista o me guste o no me guste Cristina... por favor... no me subestimen... me extraña), hablante, escribiente, estudiante, referente, comediante también son neutras (acá es obvio, terminan en "e").... y sí gente... decir SIRVIENTA está MAL... y porqué? por ser despectivo? Claro que no! (cómo va a ser despectivo decir que alguien sirve, despectivo sería decir que alguien NO sirve) está mal porque no tiene LÓGICA (ya se van a acostumbrar a éste, mi mundo, van a ver cómo aquí todo es ordenado, pacífico y bello... jajajaja).

Resumiendo: lo que ya viene neutro LO DEJAMOS ASÍ.

Como se habrán dado cuenta en los párrafos anteriores, lo más importante a la hora de hablar o escribir en lenguaje inclusivo son los artículos y los pronombres, sea que tengamos o no que modificar los sustantivos y adjetivos los artículos y pronombres siempre los vamos a tener que usar en referencia estricta a lo que estamos mencionando, si es varón es EL o ÉL, si es mujer es LA o ELLA,  si es no binario es LE o ELLE (va bien, suena re francés, me copa), si es plural todos varones LOS o ELLOS, todas mujeres LAS o ELLAS, grupo mixto o no binario LES o ELLES. Cómo llamamos a las personas? Como ellas nos indiquen, pero cuando no indican nos guiamos por el nombre: si tiene un nombre tradicionalmente masculino asumimos que es varón, si su nombre es tradicionalmente femenino asumimos que es mujer, sólo adjudicamos género neutro al singular cuando la persona se haya tomado el trabajo de informarnos que esa es su elección o si el nombre nos genera dudas y al preguntarle a la persona la misma nos clava el visto y no nos contesta.

Qué más se modifica? Sustantivos y adjetivos referidos a los individuos del género humano.

Acá tenemos un problema y es que para formar el neutro con los sustantivos y adjetivos, de hacerlo con la famosa "e" (que para colmo es la peor vocal para cantar) se generan confusiones porque lo vocablos comienzan a coincidir con otros que ya existen y significan otra cosa (por ejemplo el neutro de nuevo sería "nueve"... cuando eso es 9... y... no da). Encontré la solución y sería armar el neutro de los sustantivos con "i", que suena re amigable y de los adjetivos con "u" que suena a latín y equilibra el tono aportando solemnidad... a continuación ejemplo de frases creadas con mi lenguaje inclusivo personal:

Tengo un montón de alumnis nuevus! Elles son de diferentes barrios de la ciudad pero casi todes vienen en bici.

Les asistentes a la Asamblea de la Comuna estuvieron de acuerdo: nadie quiere más torres en altura en el Barrio, el grupo se mostró completamente cohesionado en ese sentido así como también en que queremos más parques.

El Colectivo de Estudiantes ahora tiene su propio Club.

Como se habrán dado cuenta no está en absoluto permitido modificar ningún sustantivo colectivo, que mantendrá su propio género linguistico independientemente del género de las personas que lo conformen: colectivo, red, reunión, asamblea, grupo se quedan como están... yo ahí trazo la línea eh... no quiero saber nada con "grupa", que es la del caballo... porque si arrancamos con asambleo, reuniona... esto no se termina más... de vuelta: ILÓGICO!

Y ni hablar de modificar otros conceptos por más que tengan que ver con la materialidad física de los seres humanos... como decirle "cuerpa" al cuerpo... eso ya no lo resisto... qué sigue? la corazona? la hígada? Me niego rotundamente.

Y listo... a partir de ahora yo hablo así, fíjense que no es tanto lo que cambia, no es tan difícil... a veces también en lugar de decir "Queridus amiguis!" puedo decir "Gente querida"! ("Gente" sustantivo colectivo que aún terminando en "e" tiene género linguistico femenino ;) ) o "Gente amiga"! y así con otro montón de cosas.

No sé si se popularizará mucho mi sistema, pero estoy segura de que si me expreso así, no habrá nadie que no me entienda... y en el caso de que la agenda fuera sembrar la confusión y la división y no pudiera evitarlo, entonces participaré de ello bajo mis propias reglas, a mi manera, como hago todo.

He dicho.


No comments:

Post a Comment